Фотохостинги imageshack.us и piccy.info/, а также smayliki.ru и ifotki.info и др.
заменили все фото, которые там размещали пользователи на провакационный текст. Если видите - жалобите, пожалуйста. Размещали сами - удаляйте! Это угрожает существованию форума!
Любое обсуждение текущей международной ситуации - бан без предупреждения.


До конца февраля 2023 года будет реформирован (сокращен) раздел "ТОРГОВЫЕ РЯДЫ".
Рекомендуем вам сохранить важную информацию на своё устройство и обменяться контактами с продавцом/покупателем/заказчиком/мастером!


****
ВАЖНО! В случае получения подозрительных ЛС (спам, попрошайничество и т.п.) высылайте на admin ЦИТАТУ и СКРИНШОТ.
Заметили, что у Вас cтало меньше сообщений? Не переживайте! Из объемных тем удаляются сообщения с неактуальной информацией ("где купили", битые ссылки, оффтопы и др.)
Когда форум "тормозит", получаются дубли сообщений. Мы будем благодарны вам за жалобы (кнопка \!/) на дублях - так сможем удалить их быстрее!

Великий и могучий русский язык

Беседы, дискуссии, мнения, рассказы и истории... наши не-кукольные интересы :)

Модератор: Jane

felina
Новичок на форуме
Сообщения: 49
Зарегистрирован: 09 мар 2014, 20:17

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение felina » 13 май 2014, 18:01

+ миллион к неприязни по поводу "кушать".
Меня всегда коробило, когда некоторые сотрудницы весом под центнер исключительно "кушали", хотя объемы наводили на мысль о слове "жрали" =).

Аватара пользователя
BRIDI
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 20886
Зарегистрирован: 24 дек 2008, 00:42
Откуда: Москва

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение BRIDI » 13 май 2014, 18:20

Багира, а как же старорежимное "извольте откушать"? Или это разные слова?

felina
Новичок на форуме
Сообщения: 49
Зарегистрирован: 09 мар 2014, 20:17

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение felina » 13 май 2014, 18:26

BRIDI писал(а):Багира, а как же старорежимное "извольте откушать"? Или это разные слова?

Именно поэтому сейчас и говорят, что это лакейское выражение, неуместное в современном языке.

felina
Новичок на форуме
Сообщения: 49
Зарегистрирован: 09 мар 2014, 20:17

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение felina » 13 май 2014, 18:29

А вот как насчет слова "убираться"? Я не филолог, но мне всегда казалось, что в значении "убирать дом, квартиру, комнату", в общем - что-то, а не себя, особенно себя откуда-то=), можно говорить только "убирать".

Аватара пользователя
BRIDI
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 20886
Зарегистрирован: 24 дек 2008, 00:42
Откуда: Москва

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение BRIDI » 13 май 2014, 18:32

felina
Именно поэтому сейчас и говорят, что это лакейское выражение, неуместное в современном языке

Как раз это выражение сейчас достаточно популярно.

Аватара пользователя
Uhty-Tuhty
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 2322
Зарегистрирован: 27 мар 2011, 22:23
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение Uhty-Tuhty » 13 май 2014, 21:22

"Бордюр" называют "поребрик" :)

Как жительницу Питера, меня "шаурма", "подъезд" и "пышка" не бесят :) Слух цепляют, но скорее, как признак того, что говорит иногородний. Мой личный бзик - это "зал" или "зала". Вот почему-то это реально раздражает.


А еще из раздражающего: мусорка, стиральная машинка (именно уменьшительно-ласкательно) и "садить". Читаешь где-нибудь "Садить ребенка" и злишься. Ну не картошка ведь, по отношению к которой этот глагол допустим.

Про "кушать": брала в библиотеке рассказы про Ленина, для школы. И вот в одном из рассказов это "кушать" от жандармов употреблялось подряд раз 5 или 6. Мне лет 7 было, но до сих пор помню недоумение: почему взрослые люди в книге говорят так не по-человечески?

Аватара пользователя
1ynx
Мир кукол зовет...
Сообщения: 824
Зарегистрирован: 01 янв 2010, 23:42
Откуда: Москва ЮВАО, Некрасовка
Контактная информация:

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение 1ynx » 13 май 2014, 21:34

Uhty-Tuhty, Садить и ложить :twisted:
А у Вас, правда, говорят "булошная" и "молошная" ?
Про стиральную машинку никогда не задумывалась. А как правильно, машина? И швейная тоже машина? Как-то с детства привыкла называть их именно машинками. Вот если промышленная - тогда да, большая машина :P
Еще, как сисадмина бесит слово "комп". Или "процессор", когда имеется ввиду именно корпус. Хотя прекрасно знаю, откуда ноги растут. ИЛи ещё такое: "У меня тут все повисло". Воображение сразу не на шутку разыгрывается :P

felina
Новичок на форуме
Сообщения: 49
Зарегистрирован: 09 мар 2014, 20:17

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение felina » 13 май 2014, 22:40

Про булошную тоже хотела написать. Несколько раз замечала - в блогах дам, получивших журналистское образование в МГУ - двоешница, яишница, горнишная. Т.е. они даже пишут так, не только говорят.
Про пышки. Недавно видела в переводе романа "Рога" Джо Хилла - "пышки" вместо пончиков.

Аватара пользователя
Дюкаша
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 6941
Зарегистрирован: 25 янв 2006, 08:38
Откуда: г. Москва
Контактная информация:

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение Дюкаша » 13 май 2014, 22:55

Садить, ложить и весить - это одна компания.
А "комп" у меня сейчас даже начальство говорит. :D Это жаргон, конечно, но едва ли безграмотность. Компьютерные термины вообще часто сокращают и искажают подобным образом - проц, видюха, мама, клава и т.д. А в детстве мы говорили "телик", "велик", "мотик" (мотоцикл), "зэпик" ("Запорожец") и много чего еще.
Про стиральную машину вообще часто говорят "стиралка".

felina
Новичок на форуме
Сообщения: 49
Зарегистрирован: 09 мар 2014, 20:17

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение felina » 13 май 2014, 22:56

В компанию к стиралке - обручалка :)

Аватара пользователя
Uhty-Tuhty
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 2322
Зарегистрирован: 27 мар 2011, 22:23
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение Uhty-Tuhty » 13 май 2014, 23:00

1ynx, ну не знаю, может у нас в семье просто так принято было. Стиральная больше, наверное поэтому машина. А про швейную иногда просто говорят "машинка", много раз слышала.

Забавно, я как раз слышала, что именно в Москве "булошная" и "молошная" :D Так сказать, более мягкий московский говор, против питерского более книжного произношения. У нас старые перебуржцы/ленинградцы на моей памяти, например, вовсю говорили "музЭй" и "пионЭр". И это была норма. Я обычно слышу "булочная" и говорю так же.

Никогда не забуду вывеску на одном доме: ВЫзитки, изготовление!
Наверное, клиентов было у них навалом :D

felina
Новичок на форуме
Сообщения: 49
Зарегистрирован: 09 мар 2014, 20:17

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение felina » 13 май 2014, 23:54

Мне еще нравится, когда люди пишут, как слышат, причем и со слухом у них явные проблемы: опреори, в опреоле, глоткашорстная, вкрации, дышать наладом, скрипя сердце, как со списанной торбой итд.

valkiria
Мир кукол зовет...
Сообщения: 919
Зарегистрирован: 26 фев 2007, 20:37
Откуда: Москва - Лесной городок (Одинцовский район)
Контактная информация:

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение valkiria » 14 май 2014, 07:49

Uhty-Tuhty писал(а):1ynx, ну не знаю, может у нас в семье просто так принято было. Стиральная больше, наверное поэтому машина. А про швейную иногда просто говорят "машинка", много раз слышала.

Точно. Стиральная и у нас в семье всегда была машиной, а швейная и печатная - машинками. Сейчас еще одна машина добавилась - посудомоечная. И еще одна машинка - для стрижки волос :)

felina писал(а):Мне еще нравится, когда люди пишут, как слышат, причем и со слухом у них явные проблемы: опреори, в опреоле, глоткашорстная, вкрации, дышать наладом, скрипя сердце, как со списанной торбой итд.

"В опреоле" и "дышать наладом" - это шедевры :lol: Долго смеялась :) Столько ассоциаций сразу возникло :)
"Скрипя сердце" видела еще в варианте "скрипя сердцем". Вроде как попытка подвести под услышанное логическую основу :) С таким неимоверным трудом человек собрал волю в кулак, что аж сердце заскрипело. И пошел он, скрипя сердцем, куда-то... :)

Аватара пользователя
Ithiliel
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 3857
Зарегистрирован: 05 янв 2007, 20:26
Откуда: оттуда

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение Ithiliel » 14 май 2014, 09:01

И "сместитель" вместо "смеситель".


А на сместителе - крантики, ага =) Вот про "крантики", кстати, раздражает, а "сместитель" никогда не слышала... Но в целом встречается. Ещё говорят "главпочтампт". Любят в некоторые слова совать лишнюю букву.

Мне еще нравится, когда люди пишут, как слышат, причем и со слухом у них явные проблемы: опреори, в опреоле, глоткашорстная, вкрации, дышать наладом, скрипя сердце, как со списанной торбой итд.


Кажется, выше я рассказывала про "снова долодом" и "застеж". Когда я в детстве ходила перед телевизором, отец говорил "застишь", а я почему-то воспринимала это именно как "застеж". В голове писалось оно именно так. А о смысле я не думала, это было просто странное непонятное слово, которое он часто употреблял. До сих пор именно такая ассоциация.
И с долодомом тоже. Так любила говорить моя первая учительница, когда кто-то что-то не понимал или когда писали контрольную плохо - "снова да ладом". Но я не могла понять, что такое "долодом" и какое отношение он имеет к нашим плохим результатам. Мне лет 20 ыло, когда мама сказала "снова да ладом", а я взяла да и поинтересовалась, что такое "долодом", вспомнив учительницу.
Сейчас я этих выражений просто избегаю, сама никогда не скажу "снова да ладом". Отчасти потому, что ассоциации очень стойкие. Всё равно "долодом"

Вспомнилось из паблика МХК - "кокрастыке не брет". Там такие перлы любят высмеивать временами.

А вот как насчет слова "убираться"? Я не филолог, но мне всегда казалось, что в значении "убирать дом, квартиру, комнату", в общем - что-то, а не себя, особенно себя откуда-то=), можно говорить только "убирать".

Ага. Я там повыше писала про реконское "шиться". "Я не пошит к фестивалю и не успеваю пошиться, что делать?"
Уж молчу про поездную классику "стелиться"...

valkiria
Мир кукол зовет...
Сообщения: 919
Зарегистрирован: 26 фев 2007, 20:37
Откуда: Москва - Лесной городок (Одинцовский район)
Контактная информация:

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение valkiria » 15 май 2014, 16:23

Только что прочитала в одном диалоге на "Одноклассниках":
"...Почему ты решила, что я огрисивно реагирую?" :)

IaO
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 6621
Зарегистрирован: 27 дек 2010, 14:37
Откуда: Прибалтика

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение IaO » 15 май 2014, 17:07

ЛегШе,булоШная-так с экранов ТВ говорит Э.Хромченко в"Модном приговоре" :mrgreen:

Аватара пользователя
Aeon Estelio
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 2202
Зарегистрирован: 08 фев 2011, 12:16
Контактная информация:

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение Aeon Estelio » 15 май 2014, 17:17

valkiria писал(а):"Скрипя сердце" видела еще в варианте "скрипя сердцем". Вроде как попытка подвести под услышанное логическую основу :) С таким неимоверным трудом человек собрал волю в кулак, что аж сердце заскрипело. И пошел он, скрипя сердцем, куда-то... :)

Представила эту картину :lol: Такой Железный Дровосек, в очередной раз заржавевший...

А в детстве мы говорили "телик", "велик", "мотик" (мотоцикл), "зэпик" ("Запорожец") и много чего еще.

У нас в школе девчонки туалет называли "тубзик". Меня это страшно бесило. Но потом услышала слово "падик" (подъезд), и по сравнению с этим "тубзик" сразу стал казаться более-менее нормальным словом.

Ещё говорят "главпочтампт". Любят в некоторые слова совать лишнюю букву.

И не лень же им это выговаривать :shock:

Аватара пользователя
Ithiliel
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 3857
Зарегистрирован: 05 янв 2007, 20:26
Откуда: оттуда

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение Ithiliel » 15 май 2014, 19:05

Aeon Estelio писал(а):Но потом услышала слово "падик" (подъезд), и по сравнению с этим "тубзик" сразу стал казаться более-менее нормальным словом.



"По-бырику в падике", ага. У меня, кстати, друг иногда говорит "по-бырому", тоже напрягает.

valkiria
Мир кукол зовет...
Сообщения: 919
Зарегистрирован: 26 фев 2007, 20:37
Откуда: Москва - Лесной городок (Одинцовский район)
Контактная информация:

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение valkiria » 15 май 2014, 20:24

Aeon Estelio писал(а):Представила эту картину :lol: Такой Железный Дровосек, в очередной раз заржавевший...

:lol:

У нас в школе девчонки туалет называли "тубзик". Меня это страшно бесило.

Аналогично! Кстати, и сейчас в школе дети так называют туалет. Ребенок мой из школы это слово принес и активно употребляет дома. Буду отучать.

Но потом услышала слово "падик" (подъезд)

Фу, это вообще как-то мерзко звучит :( Терпеть такие переделки слов не могу.
Кстати, мне по той же причине не нравятся "велик", "телек" и "мультик" (с последним более-менее смирилась), а особенно - "мотик" и "фотик". Но "падик" точно всех переплюнул...

Ithiliel писал(а):"По-бырику в падике", ага.

Ааааааааа!... Жалко, что тут нету смайлика, которому стало плохо... :mrgreen:

А сколько же таких слов-сокращений было в детстве! И не сосчитать... Точнее - не вспомнить даже. Причем сокращались и имена собственные. Наш универмаг "Ясенево", например, называли "Яська". А муж рассказывал, что в его детстве все знакомые ребята называли магазин "Культтовары" не иначе как "Культики". Противненько звучит. Напоминает какие-то культяпки :)
А как коверкались названия школьных предметов, особенно в начальной школе! Мне не нравились даже те варианты, которые давно устоялись и воспринимаются уже как нечто само собой разумеющееся. Например, я никогда не называла физкультуру "физрой". Почему-то терпеть этого не могла. И даже в дневнике не сокращала так название этого предмета, уж очень не нравилось, как это выглядит. Тут, наверное, я была своего рода белой вороной...

Аватара пользователя
Ithiliel
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 3857
Зарегистрирован: 05 янв 2007, 20:26
Откуда: оттуда

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение Ithiliel » 15 май 2014, 20:47

А по мне - некоторые сокращения вполне уместны. Главное ими не злоупотреблять. Всё вполне неплохо, если в меру. Та же "больничка": когда пару раз кто-то скажет для разнообразия, в оствльных случаях будет больница, я даже не замечу. Но когда все всегда говорят только так...

К телику и тубзику привыкли. Тубзик меня прикалывал - я каким-то макаром образовала от него слово "тубзэ", с ударением на "э" и меня оно веселило. Говорила часто так. Но когда, опять же, их слишком много... Мне вот не нравилось, если футбол называли "футбик".
Последний раз редактировалось Ithiliel 25 май 2014, 08:44, всего редактировалось 1 раз.

valkiria
Мир кукол зовет...
Сообщения: 919
Зарегистрирован: 26 фев 2007, 20:37
Откуда: Москва - Лесной городок (Одинцовский район)
Контактная информация:

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение valkiria » 15 май 2014, 20:53

Я сейчас уже тоже ко многому привыкла. К "физре" уж точно :)

Аватара пользователя
Ithiliel
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 3857
Зарегистрирован: 05 янв 2007, 20:26
Откуда: оттуда

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение Ithiliel » 15 май 2014, 21:27

Я сейчас, когда речь идёт о физкультуре именно в наших школах, говорю "физическое бескультурье". То, что было у нас, именно так и называется. Physical Deaducation - спасибо Monster High, научили =)

Аватара пользователя
Aeon Estelio
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 2202
Зарегистрирован: 08 фев 2011, 12:16
Контактная информация:

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение Aeon Estelio » 15 май 2014, 22:07

valkiria писал(а):Наш универмаг "Ясенево", например, называли "Яська". А муж рассказывал, что в его детстве все знакомые ребята называли магазин "Культтовары" не иначе как "Культики". Противненько звучит. Напоминает какие-то культяпки :)
А как коверкались названия школьных предметов, особенно в начальной школе! Мне не нравились даже те варианты, которые давно устоялись и воспринимаются уже как нечто само собой разумеющееся. Например, я никогда не называла физкультуру "физрой". Почему-то терпеть этого не могла. И даже в дневнике не сокращала так название этого предмета, уж очень не нравилось, как это выглядит. Тут, наверное, я была своего рода белой вороной...

Ой, бррр, "Культики" и правда гадостно звучит. А мне вспомнилась еще одна гадость из детства: когда жвачку называли "жунька". Ох, как я это терпеть не могла! :twisted:
Насчет школьных предметов тоже соглашусь. Вообще, в школе было очень много гадостных словечек. Все эти "жунька с вкладиком", "идём в тубзик", "альбом по изо", "контроша по матеше" - фуууу... :?
Еще очень бесило, когда на контрольных после раздачи карточек с разными вариантами заданий все начинали друг друга спрашивать: "ты какой вариант?". Я всегда отвечала, что я - никакой не вариант, а моё задание - вариант такой-то. Так они еще и злились: "чо ты меня поправляешь??? списать дай!".

felina
Новичок на форуме
Сообщения: 49
Зарегистрирован: 09 мар 2014, 20:17

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение felina » 16 май 2014, 20:53

Противненько звучит. Напоминает какие-то культяпки :)

Как тут не вспомнить "диетыши" и "рецептыши" Белоники. Звучит как "выкидыши" =).

зы. Только что на сео-форуме увидела "ни ловка". Это "неловко", очевидно.

Аватара пользователя
Дюкаша
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 6941
Зарегистрирован: 25 янв 2006, 08:38
Откуда: г. Москва
Контактная информация:

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение Дюкаша » 18 май 2014, 10:25

О, точно, мы тоже в школе говорили "тубзик", "контроша", "матеша", "домашка". Ну и "физра" тоже, конечно, говорили, и "изо". Сейчас все это забылось, как-то. А вот к слову "мультик" я так привыкла, что даже не воспринимаю его как жаргонизм, хотя это тоже, конечно, он и есть.

Аватара пользователя
indigos
Постоянный житель форума
Сообщения: 180
Зарегистрирован: 30 сен 2010, 03:27

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение indigos » 26 май 2014, 23:26

А чем вам не угодило слово "садить"? Я, может, чего-то не понимаю, но мне оно кажется правильным. Оно вроде только с приставками употребляемся - посадить, усадить...

Меня удивляет, когда люди говорят: "Присаживайтесь", особенно если так говорят учителя перед уроком! У нас такая преподавательница была... Но ведь смысл слова "присесть" - это сесть ненадолго, минут на 5, но никак не на 45. А вот "сесть" - это уже значит устроиться на сиденье поудобнее и надолго.

Стиральная машина весом 60 кг как-то в моем сознании не укладывается с машинкой))

Есть одна детская повесть про нарисованных человечков и карандаши, так там ластики назывались "стиральными машинами". Но им эти ластики по габаритам подходили, а вот агрегат весом с барышню машинкой называть как-то язык не поворачивается :D

Аватара пользователя
1ynx
Мир кукол зовет...
Сообщения: 824
Зарегистрирован: 01 янв 2010, 23:42
Откуда: Москва ЮВАО, Некрасовка
Контактная информация:

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение 1ynx » 27 май 2014, 09:58

indigos, А если это "малютка" советская, в которой наши мамы стирали пеленки? И весит она от силы кг 15, тогда можно машинкой назвать? :D

Аватара пользователя
indigos
Постоянный житель форума
Сообщения: 180
Зарегистрирован: 30 сен 2010, 03:27

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение indigos » 27 май 2014, 14:30

1ynx, можно :D Отчего ж нельзя-то? Кто как привык, пусть и называет.

Всё в жизни относительно. У меня, например, слово "малютка" ассоциируется с ребенком в возрасте 1-2 месяца, то есть весом кг 3-5. А в два года дети уже килограмм 12-15 весят. Вот как раз как эта стиральная машина... Но дети в два года - это уже не малютки. Это лоси!! )) Это я просто слышала, как одна дама своих маленьких детей так называла - лосями (любя называла).

Аватара пользователя
Uhty-Tuhty
Dolls, dolls, dolls
Сообщения: 2322
Зарегистрирован: 27 мар 2011, 22:23
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение Uhty-Tuhty » 30 май 2014, 00:33

indigos, некоторые употребляют слово "садить" безо всяких приставок: "я начинаю садить ребенка в автокресло". Бррррр! :evil:

Аватара пользователя
1ynx
Мир кукол зовет...
Сообщения: 824
Зарегистрирован: 01 янв 2010, 23:42
Откуда: Москва ЮВАО, Некрасовка
Контактная информация:

Re: Великий и могучий русский язык

Сообщение 1ynx » 30 май 2014, 09:12

А как Вам "будем посмотреть" ?


Вернуться в «Свободная тема»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей