Рикман уложился точно в срок, спустя четыре часа телега, запряженная двумя лошадьми, стояла во дворе. Генри успел положить в нее вещи и провизию, но сделал это с таким выражением лица, будто они не уезжали из постоялого двора, а оставались жить навсегда.

Еще недавно этот взгляд огорчил бы Илейну ожиданием вновь возросшей между ними стены, но теперь она видела за его поведением другие, скрытые от чужих глаз, эмоции. Запряженные лошади нетерпеливо переминались с ноги на ногу, слегка шатая разделяющую их с Генри повозку.
- Отправляемся? – раздался совсем рядом голос Рикмана.
- Да, не будет терять времени, - сказала Илейна.
- Я помогу тебе забраться в телегу.

Илейна не успела опомниться, как Рикман подхватил ее под руку. Отскакивать в сторону смысла не было, и она решила быстрее забраться наверх. Генри молча забрался на лавку для возничего, ожидая, когда рядом сядет Рикман, и они тронутся в путь.
Илейна пыталась сдержать улыбку, но не могла, да и смотрели мужчины вперед. Путь по городу прошел в созерцании домов и проходящих мимо людей. Следом огромное поле и редкий лес, ближе к краю провинции они уже не казались такими непроходимыми. За два часа дороги путники не проронили ни слова. Илейна задремала, резкая остановка телеги заставила вздрогнуть и открыть глаза.

- Тут немного задержимся, - сказал Рикман, соскакивая на землю.
Генри остался неподвижен, а Илейна потянулась и тоже ощутила необходимость остановки. Когда Рикман скрылся среди деревьев, она аккуратно пробралась среди мешков и корзин к Генри и обняла его со спины.
- Молчишь всю дорогу. Не похоже на тебя.

- О чем ты хочешь поговорить?
В произнесенных подобным голосом словах не хватало обращения - дочь моя. Илейна села с другой стороны лавки и посмотрела на него.
- Что на тебя нашло? Как же выработка смирения?
- Именно этим я и занимаюсь.

- Ладно, - Илейна поняла, что большего не добьется, перекинула ноги через лавочку и соскочила на землю, - пойду, пройдусь.

Стоило ей уйти в сторону от дороги, как с противоположной появился Рикман, бросил взгляд на телегу и, не обнаружив Илейну, не стал спешить занимать место на лавке. Вдоль линии деревьев росли поздние цветы, он провел по ним рукой. В названиях Рикман не разбирался, но достаточно и их простой, нежной красоты. Вскоре в руках собрался небольшой букет.
Илейна приблизилась к телеге со стороны Генри, и Рикману пришлось принять упущенную возможность еще раз помочь ей сесть в телегу.
- Подашь мне руку? – спросила Илейна.

Генри кивнул и едва глядя, протянул ладонь. На долю секунду бесстрастное выражение лица все же дало трещину, когда Илейна усилила рукопожатие, но в следующее мгновение он сидел, как ни в чем не бывало. Она хотела сесть на прежнее место, но голос Рикмана остановил на месте.

- Илейна, я собрал для тебя цветы.
Букет полевых цветов резко стал причиной совершенно разных эмоций. Едва заметный поворот мужской головы, легкий кивок женской и путь продолжается. Цветы качает на лежащем мешке пшена, они давно распались, несколько штук упало на устланное соломой дно.

Ровная спина Генри, вроде бы и не обладала глазами, но жгла не меньше самого пронзительно взгляда.

- Куда вы отправитесь дальше? – Рикман решил не сохранять прежнее молчание.
- В северную провинцию, - ответил отстраненным голосом Генри.
- Надолго?
- Насколько потребуется. В Ироэле задержались больше, чем планировали.

Рикман задумался о вариантах вопроса, чтобы ответить могла только Илейна, но Генри, видимо, вознамерился не пускать ее в диалог. Илейна не возражала. Отвечать на бессмысленные вопросы она не любила, и уж тем более отвечать спине собеседника. Скоротать дорогу получилось за чтением книги из оставшихся запасов. При возможности нужно будет его пополнить.
Трактир замелькал на горизонте вместе с занимавшимся закатом. Рикман замедлил лошадей, желая продлить хоть и относительное, но все же уединение с Илейной.
- Ты устал уже, давай дальше я, - сказал Генри, перехватывая поводья лошади.
Рикман в удивлении не успел их удержать, но испытывая уважение к сану священника, не стал отнимать обратно.
- Не думал, что святой отец умеет управлять телегой.
- Почему?
- Разве ваша жизнь не предполагает аскетичность?
- Предполагает. Любому человеку не обязательно делать жизни все, но это не значит, что не надо уметь. Мы не знаем, куда приведет нас дорога.
Лошади ускорили ход, переходя на быструю трусцу, с головы Генри слетел капюшон.

Илейна подняла глаза, в волосах тут же заиграл ветер. Возникло непреодолимое желание сесть рядом с ним, отдаться во власть этой скачки, довериться ему. Она захлопнула книгу и убрала в сумку. Хотелось находиться рядом с ним, остальное пусть катится к черту. Здание трактира приближалось, сердце ускорило ритм, предвкушая.
